-
1 держаться молодцом
1) General subject: have stiff upper lip, keep a stiff upper lip, keep stiff upper lip, keep one's chin up, keep one's pecker up, keep one's end up, carry a stiff upper lip2) Makarov: carry stiff upper lipУниверсальный русско-английский словарь > держаться молодцом
-
2 не терять мужества
1) General subject: have stiff upper lip, keep stiff upper lipУниверсальный русско-английский словарь > не терять мужества
-
3 не вешать носа
General subject: keep (one's) chin up, keep ( one's) pecker up, keep one's chin up, keep one's pecker up, keep a stiff upper lip, carry a stiff upper lip, make lemonade out of lemons -
4 сохранять мужество
General subject: carry a stiff upper lip, keep a stiff upper lipУниверсальный русско-английский словарь > сохранять мужество
-
5 сохранять присутствие духа
1) General subject: keep a stiff upper lip2) Makarov: keep (one's) head, carry a stiff upper lipУниверсальный русско-английский словарь > сохранять присутствие духа
-
6 упорствовать
1) General subject: balk (at smth), hang on, hold on (в чем-либо), persevere, persist, recalcitrate, recalcitrate (особ. в неподчинении), stick (в чем-либо), stick to it, threap, hold on, nail colors to the mast, stand out, (не смотря на вероятные трудности и проблемы) plough on regardless (Rather than plough on regardless, we have decided to suspend the project.), dig in (to put up a stubborn resistance to an attack; to stick to an established position, e.g. in an argument, and fight stubbornly to maintain it), dig in toes (в своих заблуждениях и т.п.), insist2) Australian slang: jack up3) Makarov: hang in there, keep a stiff upper lip, carry a stiff upper lip, dig in heels (в своих заблуждениях и т. п.), dig in toes (в своих заблуждениях и т. п.) -
7 упрямиться
-
8 не падать духом
1) General subject: cheer up, have stiff upper lip, hold end up, keep a good heart, keep chin up, keep end up, keep stiff upper lip, keep up courage, make the best of a bad bargain, never say die, present a bold front, show a bold front, take things on the chin, keep head up, come up smiling, keep one's chin up, keep one's pecker up, keep a stiff upper lip, take it on the chin, keep up one's spirits, bite the bullet2) Jargon: buck up -
9 не падать духом
см. тж. падать духомkeep <up> heart; keep a good heart; keep up one's courage; carry (keep) a stiff upper lip; present (show) a bold front; take things on the chin; keep one's chin up; make the best of it (a bad bargain, job, business); not let it get oneself down; not feel dejected (disheartened)- Не падайте духом, - утешаю я. - Как-нибудь доберёмся до Лондона. (А. Новиков-Прибой, По-тёмному) — 'Cheer up,' I said, trying to comfort her. 'We'll be in London soon, and you'll be all right.'
В знойный август он шагал по степи с отступавшей дивизией. Он был мрачен, но не падал духом. (И. Эренбург, Оттепель) — In stifling August weather, he was marching, gloomy but not disheartened, across the steppe; his division was in retreat.
- Понимаю тебя, Василий... Горжусь, что не падаешь духом... (В. Липатов, Смерть Егора Сузуна) — 'I understand, Vasili. And I'm proud of you, you don't let it get you down.'
Русско-английский фразеологический словарь > не падать духом
См. также в других словарях:
Backtracks — Compilation par AC/DC Sortie 15 octobre 2009 (édition collector) 9 novembre 2009 (édition standard) Enregistrement 1974 2009 Genre Har … Wikipédia en Français
Backtracks (альбом) — Backtracks Бокс сет … Википедия
Jeeves — Infobox character colour = #DDD name = Jeeves caption = Jeeves, as portrayed in 1990 by Stephen Fry in Jeeves and Wooster . first = 1915, in the story Extricating Young Gussie last = 1974, in the novel Aunts Aren t Gentlemen cause = nickname =… … Wikipedia
Liste des chansons rares d'AC/DC — Article principal : AC/DC. Le groupe australien hard rock AC/DC ont réalisé leurs 6 premiers albums en 2 différentes version; une version pour l Australie et une version pour le reste du monde. Certaines chansons sorties en Australie ne sont … Wikipédia en Français
Backtracks — ist ein Boxset der australischen Hard Rock Band AC/DC, welches am 6. November 2009 bei Columbia Records erschien. Es ist in der Standard und in der Collector s Variante erschienen. Die Standardvariante ist im freien Handel erhältlich, die… … Deutsch Wikipedia
P. G. Wodehouse bibliography — The following is a complete list of books by P. G. Wodehouse, including novels and collections of short stories, sorted first by date of publication and then by recurring characters or locations. Wodehouse s work has been anthologized, recompiled … Wikipedia
List of rare AC/DC songs — The Australian hard rock band AC/DC released their first six albums in two different versions; Australian only releases and international releases. Some songs on the Australian versions of the albums were not released on international albums and… … Wikipedia
Reginald Jeeves — ist eine Romanfigur des britisch amerikanischen Schriftstellers P. G. Wodehouse (1881–1975). In den Erzählungen und Romanen von Wodehouse ist Jeeves (er wird meist nur mit seinem Nachnamen angesprochen) der persönliche Diener von Bertram Wooster; … Deutsch Wikipedia
P. G. Wodehouse — Sir Pelham Grenville Wodehouse KBE Wodehouse in 1904 (aged 23). Born 15 October 1881(1881 10 15) Guildford, Surrey, England, UK … Wikipedia
’74 Jailbreak — У этого термина существуют и другие значения, см. Jailbreak (значения). 74 Jailbreak … Википедия
Whole Lotta Rosie — Single by AC/DC from the album Let There Be Rock B side … Wikipedia